Forsiden
Aktuelt
Om foreningen
Bliv medlem
Status over sprog
Materialer til danskundervisning
Materialer til tyskundervisning
Region Sønderjylland-Schleswig
Anmeldelser
Links
Fagdidaktik
Læseplaner og prøver
Kurser
Skolekontakter
Job/arbejde
Kun medlemmer

Anmeldelser
Festen hos Malene
Jeanette, klassens kedelige Flittig-Lise, Michael, den sunde sportsmand, Henrik, klassens tykke klovn, og Tina og Jonas, det lykkelige par, skal alle til fest hos Malene, som også har inviteret en gymnasietyr med sædblære-spænding, der totalt spolerer hendes "første gang".
De drikker mildest talt helt vildt, men i forskelligt tempo og med forskellige pinagtige resultater. Jeanette skal til udpumpning, Henrik bliver sanseløst beruset og isoleret, og Michaels fodboldspil er kokset næste dag. Tina og Jonas drikker meget lidt og lever lykkeligt til deres dages ende.
Identifikationsmulighederne er skåret ud i pap for en ungdom, der efter meldingerne at dømme har rekord i druk.
 Bogens noveller, de enkeltes oplevelse af festen, er skrevet i et klart og ungt sprog. Ind imellem novellerne er der fakta om alkohol, forbrændingstider, gode råd og brugervejledninger til dem, der godt vil have det sjovt med vin og øl, men ikke ønsker hele weekenden smadret.
En tankevækkende og hurtigt læst bog af Jens-Emil Nielsen til dem, der tør diskutere alkohol uden at stikke moralske pegefingre i øjnene på hinanden.
Anmeldt af Annette Westrup - desværre udsolgt fra forlaget Her&Nu
Das glücklichste Land der Welt
ARTE Programm-Info:
Das glücklichste Land der Welt
Tatsächlich existiert ein Paradies auf Erden. Laut einer weltweiten Umfrage sind nicht die Menschen in der Südsee oder der Karibik die glücklichsten der Welt, sondern die Einwohner Dänemarks. Die Dokumentation stellt mit viel Humor die Eigenarten der dänischen Gesellschaft vor, die für Zufriedenheit im Land sorgen.
Forscher von der Universität Leicester haben im Rahmen einer weltweiten Umfrage herausgefunden, dass es tatsächlich ein Paradies auf Erden gibt. Und dieses Paradies ist nicht etwa eine Südseeinsel, sondern es ist Dänemark. Das kleine nordeuropäische Land macht wenig von sich reden, doch nirgendwo sonst auf der Welt gibt es mehr Menschen, die sich selbst als glücklich bezeichnen. Eigentlich merkwürdig, dass gerade in einem kalten Land Skandinaviens das Glück zu Hause sein soll. Diesem Phänomen sind die Filmemacher Ted Anspach und Sophie Jeaneau nachgegangen. Gefunden haben sie muntere FKKler bei Minusgraden, fröhliche Babys in Hippie-Krippen und ausgeflippte Senioren in trashigen Altenheimen. Voll Staunen haben sie ein Land entdeckt, in dem Arbeitslosigkeit fast ein Fremdwort ist, Arbeitgeber sich für ihre Belegschaft aufopfern und Pastoren homosexuelle Paare kirchlich trauen. Hinter dem humorvollen Ton der Dokumentation verbirgt sich eine ernsthafte Untersuchung über ein alternatives Gesellschaftsmodell. Die dänische Gesellschaft legt auf individuelle Freiheit ebenso großen Wert wie auf gemeinschaftliches Denken und soziale Sicherheit. Franzosen und Deutsche könnten sich hier in mancher Hinsicht ein Vorbild nehmen.
Frankreich, 2009, 45mn - ARTE F - Regie: Ted Anspach, Sophie Jeaneau.

 Her kan du læse, hvad forskellige danskere mener om filmen og dens emner. Filmen kan eventuelt fås ved at henvende sig til Dieter Brandt.
PS Forundrede franskmænd har sendt flere reporterhold til "verdens lykkeligste land"...
Grænseland - krig og kulturmøde
I sin anmeldelse af den nye undervisningsbog "Grænseland - krig og kulturmøde" skriver Hans Christian Davidsen blandt andet:
"Den udfylder et hul. Formålet med bogen er at få danske gymnasieelever til at forstå, hvad det vil sige at have to kulturer i sig. Bogen har et sigte - og der er grund til at forholde sig kritisk til den."
Læs mere  her.
(Se også Region Sønderjylland-Schleswig.)






Kulturkanon
Gå på opdagelse
Se Solvognen fra alle vinkler, hør et udpluk af Kongens fald, oplev blæksprutten synge i filmen Bennys badekar, kig indenfor i Hover Kirke. Se dig omkring! På hjemmesiden www.kulturkanon.kum.dk kan du udforske værkerne i kulturkanonen på mange forskellige måder. Du kan gå på opdagelse i alle smagsprøverne, fx filmklip, musikklip, oplæsninger, du kan klikke dig ind i de interaktive præsentationer, læse om værkerne og meget mere.
En anderledes hjemmeside
Her bliver kunst og kultur præsenteret på en ny måde. Hvert værk har sit eget elektroniske "skrivebord", hvor du kan åbne mange eller få vinduer ad gangen, gøre dem større eller mindre og flytte rundt på dem, som du vil. Du bestemmer selv, hvordan du vil se indholdet. Hjemmesiden henvender sig til alle, der er interesseret i kultur. Her behøver du ikke at være kunstekspert, bare du er nysgerrig og har lyst til at få en oplevelse. Måske er du interesseret i børnekultur? Har du brug for input til en opgave om guldalderkunst? Måske leder du efter en helt bestemt roman. Muligvis vil du bare gerne inspireres og udfordres.
En åben dør til oplevelser
Formålet med hjemmesiden er at inspirere til at gå på opdagelse i den danske kulturarv. På og uden for skærmen. Når du har slukket computeren og rejser dig op fra stolen, har du forhåbentlig fået lyst til at komme ud og opsøge kunsten og kulturen, der hvor den er. God fornøjelse.

"Ich bin ein Berliner"
"Det er længe siden jeg har haft et så indbydende materiale til begynderundervisningen i engelsk i hænderne" - således lød anmeldelsen i Folkeskolen november 2007 af "To Be Or Not To Be" - en CD, der handler om at lære engelsk grammatik ad musikkens vej. CD'en er blevet en kæmpe succes - og nu udkommer den tyske pendant. CD'en hedder "Ich bin ein Berliner". De tyske verber og grammatiske regler synges og spilles ind under huden ved hjælp af rockmusik og enkelte ballader.
Der er tale om et supplement til undervisningen, der måske kan forvandle tysk fra at være et "hadefag" blandt de unge til at blive ét af deres foretrukne fag. Målgruppen er alle der skal lære tysk.
Med til CD'en er der en kopimappe med tekster til sangene samt et udførligt nodesæt, så man evt. også kan spille og synge sangenen i musiktimerne og således slå to fluer med ét smæk. Der er 24 sange på CD'en, som alle omhandler et særligt grammatisk emne. Størstedelen af sangene findes også i en karaoke-version.
Læs mere om ideen og folkene bag projektet på www.linguamusica.com og hør et prøvenummer her.
Vimu - das virtuelle Museum
Die deutsch-dänische Geschichtsdarstellung im Internet www.vimu.info ermöglicht die lebendige Vermittlung der Regionalgeschichte Schleswig-Holsteins und Süddänemarks in den letzten 180 Jahren mittels Text, Bild, Audio, Video und Animation. Durch die Verbindung von aktueller, grenzüberschreitender, geschichtswissenschaftlicher und geschichtsdidaktischer Forschung in Dänemark und Deutschland mit modernstem digitalem Wissensmanagement ist diese interaktive Wissensplattform in den letzten drei Jahren im Rahmen des Interreg-IIIa-Programms der EU entstanden.
Das Institut für schleswig-holsteinische Zeit- und Regionalgeschichte unter der Leitung von Prof. Dr. Uwe Danker hat diese innovative und attraktive multimediale Internetplattform gemeinsam mit drei anderen Hochschuleinrichtungen - dem Institut for Fagsprog, Kommunikation og Informationsvidenskab Syddansk Universitet, Sønderborg (Prof. Dr. Klaus Robering), dem Institut for Historie, Kultur og Samfundsbeskrivelse der Syddansk Universitet, Odense (Prof. Dr. Martin Rheinheimer) und dem Zentrum für Multimedia der Fachhochschule Kiel (Prof. Dr. Bernd Vesper) - erarbeitet.
Geordnet in 6 Dimensionen - Grenzen, Politik, Gesellschaft, Wirtschaft, Kultur, Meer - findet man 36 spannende, multimedial aufbereitete Themen - und vieles mehr.
Allahs riddere
Lærernes fagblad "Folkeskolen" (43/2004) giver Torben Poulsens ungdomsroman ”Allahs riddere” (se også Materialer til danskundervisning) en flot anmeldelse. Hanne Probst skriver således:
Almindelige småtrivielle teenageproblemer synes at blegne, holdt op mod de begivenheder, den 16-årige palæstinensiske dreng, Samir fra Vollsmose, hvirvles ind i. Romanen er velskrevet, og læseren er underholdt fra først til sidst med aktuelle og vedkommende problemstillinger, som uden tvivl vil berøre og involvere den unge læser.
Familien, fodboldklubben, gode kammerater og en spirende kærlighed til Aya er på plads i den unge Samirs liv; han vil i gymnasiet efter 9. klasse og drømmer om en ingeniøruddannelse og om at stifte familie. Et skridt til den forkerte side får imidlertid fatale følger for hans tilsyneladende gode og trygge ungdomsliv. Samir kommer nemlig i kløerne på den kriminelle Hazem og hans slæng og bliver vidne til et knivoverfald på en dørmand. Ung og bange står han over for det svære valg: Skal han fortælle sandheden til politiet og derved undgå straf, eller skal han tie og holde hånden over sine palæstinensiske brødre og derved selv blive straffet for en forbrydelse, han ikke har begået? Samir vælger at vidne, og hans beslutning får konsekvenser for ham og hans familie i form af trusler og ildspåsættelse. Familien ser ingen anden udvej end at sende Samir væk for en tid, til farens fætter på Vestbredden, og inden han får set sig om, er han på ny vidne. Denne gang til konflikten mellem palæstinensere og israelere. Her møder han den jævnaldrende og politisk bevidste Wafa, som han betages af, og hendes veninde Rona. Krigsurolighederne lurer lige om hjørnet, og opholdet er mere farefuldt end livet hjemme i Vollsmose. Under et sørgeoptog i Jerusalem forsvinder Wafa fra Samir og Rona. Samme aften sprænger en ung kvinde sig selv i luften i den gamle jødiske bydel. Kan det være Wafa? Det er med tvivl og usikkerhed, Samir vender hjem til en ny start i Danmark. Heldigvis venter Aya og familien på ham med længsel.
Romanen består af to dele. Første del er kompositorisk delt ind mellem den bærende historie om Samir i Danmark og perspektiverende flashbacks i form af korte blodige krigsskildringer af Samirs familie over tre generationer. Undervejs spejler Samir sig i sin familiehistorie, det samme kommer læseren til at gøre.
I spørgsmålet om konflikten på Vestbredden er romanen ensidig i sit politiske ståsted. Det gør den velegnet til et tværfagligt samarbejde mellem samfundsfag og dansk.

Av, min arm! - Dänisch für Deutschsprachige
In dem neuen Lehrwerk von Stig Olsen, Carsten Erick Rasmussen, Helle Egendal und Mette Mygind (Hempen Verlag, 2006) begleiten wir den Journalisten Gert, der bei seinem Aufenthalt in Kopenhagen überraschend im Gefängnis landet, aus dem ihm die Studentin Marianne wieder heraushilft. Doch schon gerät Gert erneut in abenteuerliche Situationen...
Nach einem Textteil enthalten die 21 Lektionen jeweils "Wortschätze", Erläuterungen zur Aussprache und grammatische Erklärungen. In den sich anschließenden Grammatik-, Dialog-, Übersetzungs- und Wiederholungsübungen wird das Gelernte auf abwechslungsreiche Art vertieft. Jede Lektion endet mit einem landeskundlichen Thema, das uns die dänische Kultur, Geschichte und Gesellschaft näher bringt.
Das Ergänzungsheft Schlüssel und Wörterverzeichnisseenthält die Auflösungen der Übungen aus dem Lehrbuch sowie den gesamten Wortschatz, ca. 1800 Vokabeln, in alphabetischer Reihenfolge sowohl Dänisch-Deutsch als auch Deutsch-Dänisch. Eine Audio-CD mit den Lektions- und den Landeskundetexten rundet "Av, min arm" zu einem Lehrwerk ab, das den Stufen A1 - B1 des Europäischen Referenzrahmens entspricht. Das Material ist während der Entstehungszeit in mehreren universitären Anfängerkursen erprobt worden und hat sich außerdem an Volkshochschulen und als Lehrwerk für das Selbststudium bewährt. Weitere Details auf der Internetpräsenz des Verlags unter Fremdsprachen - Dänisch.

"1:1" DVD-Film (2006)
Die junge Dänin Mie und ihr palästinensischer Freund Shadi lieben sich. In der Wohnung, in der Mie mit ihrer Mutter und ihrem Bruder Per lebt, können sie sich ungestört treffen. Per lehnt Mies Freund ab. Und Shadis Eltern dürfen nichts von der Beziehung wissen. Eines Tages wird Per brutal zusammengeschlagen und fällt ins Koma. Der Verdacht richtet sich sofort auf die ausländischen Jugendlichen, und möglicherweise ist sogar Shadis älterer Bruder Tareq an dem Überfall beteiligt. "1:1" von Annette K. Olesen ist wie eine Versuchsanordnung angelegt. Am Anfang und am Ende blickt die Kamera aus der Vogelperspektive auf die anonyme Kopenhagener Vorstadt, in der der Film spielt. In den 70er Jahren als zukunftsweisende Wohnform konzipiert, findet sich in der Siedlung nun eine Agglomeration von Menschen unterschiedlicher Kulturen und Lebensformen: Mies Mutter etwa, eine Sozialarbeiterin, die sich bewusst für ein Leben im multikulturellen Kontext entschieden hat. Oder Shadis Eltern, die bemüht sind, sich den Lebensbedingungen zu assimilieren und ihren Kindern eine gesicherte Zukunft zu ermöglichen. Der Film versucht, das Alltägliche des Nebeneinanders zu dokumentieren, stellt aber auch die wechselseitigen Vorurteile deutlich heraus. Für die jungen Palästinenser ist Mie eine "dänische Nutte", und für Per ist Shadi nur ein "Neger". "1:1" verweist auf das komplexe Ursachengeflecht, das dem gegenseitigen Misstrauen von Jugendlichen zugrundeliegt, die ihre eigene Identität wie die ihrer Peergroups vornehmlich aus dem Gefühl ethnischer Zusammengehörigkeit beziehen. Anders als der verhärtete dänische Karikaturenstreit (siehe Materialer til danskundervisning: Muhammed-tegningerne und eín  Interview mit der Regisseurin: "Wir haben den ersten Stein geworfen.") lässt der Film aber die Hoffnung zu, dass diese Gräben zu überbrücken sind, wie gefährdet solche Versuche auch sein mögen. Indem die Regisseurin den Zuschauer zwischen die Fronten versetzt, gelingt ihr ein Lehrstück über die eingewurzelten Stereotypen und Schuldzuweisungen, die das Zusammenleben von Einheimischen und Migranten belasten.
Zur deutschen Fassung des Films gibt es ein fächerübergreifendes  Arbeitsheft und eine eigene Homepage mit Filminfos und Kritiken. Det Danske Filminstitut har udgivet  undervisningsmateriale til filmens danske originalversion. Her får du et filmklip og flere informationer på dansk og her på tysk. Den danske dialogliste fås hos Dieter Brandt: brandt-flensburg@t-online.de
I forbindelse med filmen kan man godt læse Torben Poulsens roman Allahs riddere - se Materialer til danskundervisning og ovenfor!
Vi snakkes ved!
"Vi snakkes ved!" von Angela Pude ist ein neues, kommunikatives Dänisch-Lehrwerk für Erwachsene (Hueber Verlag, 2007). Viele Texte und Materialien können aber auch schon in der Sekundarstufe I sowie in Verbindung mit den Lehrwerken "Det er dansk" oder "Dansk for os" eingesetzt werden. Der Stoff deckt die Niveaustufen A1 und A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens ab. Besondere Merkmale sind: 20 klar strukturierte Lektionen mit jeweils drei Schwerpunkten; Zusatzlektionen zum Thema Feste, die flexibel einsetzbar sind; Spiele; aktuelle, lebendige Alltagssprache; handlungsorientierte Aufgaben und zahlreiche Redeanlässe; viele Übungen zum Hörverstehen sowie authentische Lesetexte von Anfang an; Förderung von Sprachbewusstheit und Lernerautonomie durch entdeckendes Lernen; Lernzielbeschreibungen und Checklisten zur Selbstevaluation.
Das Arbeitsbuch mit integrierter Audio-CD ist auf die Lektionen des Kursbuchs abgestimmt. Es fördert die Lernerautonomie und enthält unter anderem: Lernstrategien und Lerntipps; Erläuterungen zu Grammatik, Redewendungen, kulturellen Unterschieden; vielseitige Aufgaben zur Vertiefung des Lernstoffs; ein kleinschrittig aufgebautes Aussprachetraining; Tests zur Überprüfung des Lernfortschritts und Checklisten zur Selbstbeurteilung; einen Lösungsschlüssel zur autonomen Bearbeitung der Aufgaben.
Zusätzlich sind eine Audio-CD mit den Hörtexten des Kursbuchs sowie ein Lehrerhandbuch erhältlich.
H.C. Andersen-historier i nye klæder
12 af Danmarks mest kendte og moderne forfattere har i Reisekammeraten og andre af H.C. Andersen-historier i nye klæder ladet sig inspirere til at skrive nutidige historier, som tager udgangspunkt i nogle af H.C. Andersens eventyr og historier. Hver af de tolv forfattere (Bent Vinn Nielsen, Pia Juul, Kristian Ditlev Jensen, Jan Sonnergaard, Lars Frost, Suzanne Brøgger, Peter Laugesen, Iselin C. Hermann, Ib Michael, Preben Major Sørensen, Naja Marie Aidt og Erling Jepsen) har valgt en historie eller et eventyr som grundlag for deres bidrag til bogen (ISBN 87-91693-01-2). Og selvom udfaldet af denne kreative proces, ligesom forfatterne selv, er meget forskellige, så er titlerne af originalhistorierne bibeholdt. Vi læser om "Fyrtøiet", "Hvad Fætter gjør, det er altid det Rigtige", "Kejserens nye Klæder", "Den lille Havfrue", "Den lille Pige med Svovlstikkerne", "Den grimme Ælling", "Improvisatoren", "Den flyvende Kuffert", "Skyggen", "Dandse, dandse, Dukke min!", "Grantræet" og "Reisekammeraten" i usædvanlige nye klæder. Alle noveller har været bragt i DSB's magasin "Ud & Se" i løbet af H.C. Andersen-året 2005.
Det er ganske vist. H.C. Andersen i nye klæder. Udvalgt og redigeret af Jacob Stærmose og Marie Vinter. Borgens Forlag 2005. ISBN: 87-21-02571-1. Udgiverne skriver i deres forord: Vi bad en række markante yngre forfattere om at gendigte et evenyr af H.C. Andersen efter eget valg. Om der blev digtet videre, digtet om, digtet med, digtet mod, digtet over eller sågar digtet ind i, var op til den enkelte forfatter. Håbet var, at en mangfoldighed ville blomstre frem, hvilket bogen her gerne skulle vidne om. De tolv nye versioner af de klassiske eventyr synes at samle sig om det legende, det personlige og det anfægtende. (Peter Adolphsen: Prismet på æsteten, Ursula Andkjær Olsen: Digteren og Møntvaskeriet, Jens Blendstrup: De flytter ind i Fyrtøjet, Lars Frost: Et stykke med sild, Merete Pryds Helle: Det er ganske vist, Lone Hørslev: Snemanden, Thomas Krogsbøl: Tante Heroin, Anders Søgaard: Boghveden, Morten Søndergaard: Vanddråben, Tomas Thøfner: Digter til påske, Harald Voetmann Christiansen: Den lille pige med de franske postkort, Charlotte Weitze: De røde sko) Fælles for dem alle er, at læsebrillen er blevet godt og grundigt pudset, så H.C. Andersens tekster er blevet om ikke genfundet, så genopfundet.
Sammenlign f.eks. H.C. Andersens eventyr  "Vanddråben" (også som  mp3-fil) med Morten Søndergaards moderne  gendigtning eller "Tante Tandpine" (også som mp4-fil) med Thomas Krogsbøls  "Tante Heroin"! (Her får du en  fortolkning af "Tante Tandpine".) Morten Søndergaards "Vanddråben" citeres også i den offentlige debat om den danske regerings kritisable udlændingepolitik.
Læs mere  her!
Litteraturopgaver
"Litteraturopgaver" er en serie bøger, hvor der i hver bog er en moderne litterær tekst og en række forskellige opgaver, der er inspireret af den litterære tekst. Med til serien hører en cd, hvor forfatterne selv har indtalt deres novelle eller digt (Helle Helle: Venlige fremmede, Kirsten Hammann: Jeg civiliserer mig om morgenen, Simon Fruelund: Der sidder en mand i bussen, Naja Marie Aidt: Er verden lille, Jan Sonnergaard: Lollapalooza-tekst/opgaver og lydfil). "Litteraturopgaver" er til elever, der allerede har tilegnet sig en vis dansksproglig kompetence. Den giver eleverne mulighed for ar arbejde med nyere dansk litteratur. Skønlitteratur giver mulighed for et anderledes indblik i det danske samfund og er med til at gøre den danske kulturs uskrevne regler synlige. Hver arbejdsbog indeholder et tema. Eleverne udfordres sprogligt med nye ord, fokusopgaver, mundtlig og skriftlig fremstilling. Færdighederne i at lytte og udtale trænes ved hjælp af cd'en. "Litteraturopgaver" er både egnet til holdundervisning og værkstedsundervisning.
Materialet (Alfabeta, 2004) er udarbejdet af Thea Juhl-Nielsen og Malene de Place, der begge underviser i dansk som andetsprog: Desværre udsolgt fra forlaget!
Norden i Bio: Humor
Undervisningsmaterialet tilbydes via hjemmesiden www.nordenibio.org Materialiet består af en special-produceret DVD med fem aktuelle nordiske kortfilm og et undervisningskompendium. Følgende fem kortfilm er valgt blandt uafhængige nordiske filmproducenter: "Fisk" (Danmark, 2005), "Hjemmekamp" (Norge, 2004), "Natan" (Sverige, 2003), "Perkele" (Finland, 2004) og "Móðan"(Island, 2004).
Disse film har humor som tema. Nogle af filmene er prisbelønnet og er blevet vist på internationale filmfestivaler. Såvel film som kompendium og hjemmesides indhold er oversat til de fem nordiske rigssprog. DVD-teknikken gør det muligt for læreren frit at vælge tekstning til filmene. Fra hjemmesiden kan man overføre dialoglister, som eleverne kan arbejde med under og efter visningerne. Her får du dialoglister og kommentarer til  "Fisk" og  "Hjemmekamp". (Du kan også se "Fisk" på internet - men uden undertekst!)
Hjemmesiden indeholder også særskilte artikler om nordisk sprogforståelse. Sprogundervisninger bliver det centrale i projektet, men tanken er også at øge interessen i nordisk kultur, film, historie, identitet og identitetsforskelle.
DVD'en kan også fås ved at maile til brandt-flensburg@t-online.de
Se også "Norden i Bio: Opvækst" og "Norden i Bio: Tolerance" (Materialer til danskundervisning)
HalloRegion: Unterrichtsmaterial zur Region Sønderjylland-Schleswig
Unter der Adresse www.halloregion.com findet man Unterrichtsmaterial zur Region Sønderjylland-Schleswig. Es soll Interesse für die deutsch-dänische Grenzregion wecken und Kenntnisse über diese vermitteln. Das Material liegt in deutscher und dänischer Fassung vor und kann daher sowohl im Deutschunterricht nördlich der Grenze als auch im Dänischunterricht südlich der Grenze Verwendung finden, obwohl es nicht speziell für den Sprachunterricht konzipiert ist.
Die vielfältigen Themen wie z. B. Geschichte, Brauchtum, Sprachen, Sport, Musik, Handel, Wattenmeer usw. lassen sich in verschiedenen Fächern und natürlich auch fächerübergreifend einsetzen. Das Unterrichtsmaterial wendet sich an die Schülerinnen und Schüler der Klassenstufen 9 und 10, kann aber auch in anderen Jahrgängen genutzt werden. Es regt zum selbstständigen und kreativen Arbeiten an.
Das Unterrichtsmaterial wurde als Interregprojekt mit Mitteln von den Partnern der Region Sønderjylland-Schleswig und der Landesregierung unter Beteiligung der Universität Flensburg sowie Amtscentret for Undervisning in Aabenraa erstellt.